10/09/2010

Dublagem de Dragon Ball Kai sem a voz do Goku?

Vocês já devem saber que saiu a nova versão do Dragon Ball, chamada de Dragon Ball Kai. Trata-se de um remake em HD dos episódios clássicos, totalizando 100 episódios (com a remoção dos fillers).

A nova versão do animê já está prestes a ser dublada aqui no Brasil, porém está uma polêmica um tanto grande, já que alguns dubladores estão se recusando a fazer parte da equipe, como foi o caso do Wendel Bezerra, dublador do Goku. Olha o que ele postou no Twitter hoje:

"DB Kai foi para BKS. Refleti bastante por alguns dias e todos os motivos me levaram a decidir por não dublar lá. Tá na mão do cliente." - via.

Peraí! Minha infância inteira foi praticamente assistindo Dragon Ball. E se forem perceber, a dublagem brasileira do Goku é bem melhor que a original em japonês. A voz do Goku asiático parece mulher falando, sério.

E parece que ele está decidido, já que tentou nos acalmar:

"Vamos ter calma... nada está acabado. Uma bela Genki Dama ainda pode resolver tudo. Já passei por situações parecidas e tudo deu certo." - via.

E não, não vamos ter calma. Assistir Dragon Ball com o Goku falando estranho, não será a mesma coisa!

Um comentário:

  1. É tomara que eles mudem de idéia, outro dublador iria mudar muito talvez a voz do Goku.

    ResponderExcluir

Comente com moderação...