Postagens

Mostrando postagens de maio, 2011

As formigas não são tão boas assim

Estou postando este rápido spin-off sobre as formigas esforçadas , as quais nos dá força para continuar seguindo em frente (ou não). O que vou falar aqui? As formigas são pragas! Porra! Experimentem colocar um copo de suco ou alguma outra coisa doce em cima de uma bancada ou algo do tipo e em menos de 5 minutos o troço é cercado por milhares de formigas "esforçadas e trabalhadoras", ou melhor... LADRAS! A partir de hoje eu odeio formigas. Por causa delas não poderei mais comer aqui na mesa do computador. T.T

CSDublado - o blog oficial da dublagem de Counter-Strike

Fala pessoal! Criei um blog exclusivo para postagem acerca das novidades que correm em referência à dublagem em andamento de Counter-Strike (pareceu pt-pt aqui, né?). Para visitarem o blog, segue o link: http://csdublado.blogspot.com/

Vídeo preview da dublagem de Counter-Strike

Imagem
Fala galera! Fiz o vídeo de como ficou as falas dubladas de CS dentro do jogo! Lembrando que este foi só um teste, então é óbvio que precisaremos alterar algumas coisas e tals. Vejam o vídeo (que só tem 30 segundos por culpa do Fraps, mas já o crackiei), dublado por Lucas Lombardi: Me desculpem pelo "imenso conteúdo" disponibilizado, mas prometo que dá próxima vez uparei um vídeo mais decente. Além do mais houve algumas falhas no início do vídeo que causou o travamento das falas, o que não foi uma coisa boa. Mas beleza, estou juntamente com o Lucas neste processo e só peço para aguardarem :D

Frases que serão as oficiais da dublagem de Counter-Strike

Vim postar como serão as frases oficiais das falas do rádio de CS. Por que postar agora? Porque antes de mais nada quero saber a opinião de vocês sobre a mesma, já que não só para mim como isto será feito para todos os jogadores de Counter-Strike que deseja algo de qualidade - então nada é mais justo que consultar vocês antes, certo? Sem mais enrolações, as falas serão... [ENGLISH/ORIGINAL] | [PORTUGUÊS/DUBLADO] Get out there, it's gonna blow! | Saiam daí, a bomba vai explodir! Bomb has been defused! | A bomba foi desarmada! Bomb has been planted! | A bomba foi plantada! Circle on back. | Recuando. Sector clear. | Local vazio. Ok, team. Follow my commands. | Ok, pessoal. Façam o que eu mandar. Get in position and wait for my go. | Mantenham suas posições e aguardem o meu sinal. Go go go! | Vão vão vão! Report in. | Qual é a situação? Affirmative. | Positivo. Need backup! | Preciso de ajuda! Cover me. | Me dê cobertura. Enemy spotted. | Achei um inimigo. Fire in

Confirmado: dublagem de Counter-Strike

Imagem
E está confirmado! Eu finalmente consegui um cara perfeito para dublar as vozes do CS. Ele concordou em dublar as vozes do rádio, reféns e dos bots. Vai ser um trabalho e tanto, desde que são mais de 500 frases para dublar. Vixe! Vocês devem estar querendo saber quem é, e vos digo: ele se chama Lucas Lombardi e tem uma voz muito boa, vejam o vídeo dublado por ele: Lembrando que ele fez o Chris Redfield neste vídeo. E aí, o que acharam? Vamos começar a dublar hoje, ou melhor, ele vai (espero, hehe). ^^

Mais 14 imagens da tradução de Counter-Strike

Imagem
Eu tirei algumas imagens para mostrar o progresso da tradução. Ela já está 100%, mas ainda preciso revisá-la para ficar tudo pronto. Sobre as vozes, eu não pretendo mais utilizar as do Combat Arms já que eu precisaria de algumas ao qual o CA não possui. Por conta disso, eu irei buscar por um dublador que possa me ajudar. Um amigo meu, dublador, me disse que iria fazer o possível para me ajudar, inclusive na edição do áudio, então estou esperando a resposta dele. As falas do rádio eu já traduzi da forma que eu quero que as mesmas fiquem, mas, se eu não conseguir refazer a dublagem vou ter de usar as antigas e refazer a tradução para se adequar a elas. Bem, vejam como está ficando a tradução (clique nas imagens para vê-las em tamanho maior):

Seu TweetDeck não está em Português Brasileiro? Saiba o porquê!

Atualização: A versão que estava em testes foi lançada! Baixe agora: www.tweetdeck.com/desktop Muitos me notificaram que não estavam encontrando a versão do TweetDeck Desktop em português brasileiro. Quando baixavam através do site oficial, o mesmo só acompanhava o português de portugal. Isto deve-se porque a versão em português brasileiro ainda está sobre teste internos, então não estará disponível até que os testes sejam concluídos! Aguardem, pois em breve a versão PT-BR será lançada!

Vídeo Daora: Pastor Shooter

Imagem
Caracas, véi! Eu sempre achei estranho a atitude de certos pastores de igrejas evangélicas. Mas beleza, já que não posso criticar, tem quem faça isso por mim: Na verdade não foi uma crítica, e sim uma bela obra de arte para nos entreter. Obrigado.

Angry... Birds! Agora gratuitamente na web!

Imagem
Angry Birds , simplesmente o jogo mais vendido na AppStore da Apple, pelo menos há tempos atrás. Esse jogo ficou famoso o suficiente para embarcar em novas plataformas, como Android, Symbian, PC ( baixar ), Mac e dessa vez na web! Como assim na web? Simples! Você pode jogá-lo em seu navegador, sem precisar instalar nada - independente do sistema operacional instalado. Eu devia falar um pouco mais sobre o jogo (tem um rascunho disso, mas nem postei), só que prefiro ir direto ao assunto. O jogo foi lançado originalmente ao navegador mais rápido, seguro e bonito do mundo: Google Chrome. Para jogar, seu navegador precisa ter aceleração por hardware, algo que os navegadores atuais já possuem (IE9, FF4, etc). O jogo tem duas dimensões; a original e a "chrome", onde ainda não pude chegar para ver. Se você usa o Google Chrome, você pode instalá-lo através da Chrome Web Store, no link: https://chrome.google.com/webstore/detail/aknpkdffaafgjchaibgeefbgmgeghloj Já se

Sobre a tradução de Counter Strike e disponível o idioma português para tradução no Twitter

Fala, pessoal! Faz um tempo que não posto nada aqui, mas vim notificar duas coisas importantes. A primeira coisa é sobre o Twitter. Agora é possível traduzi-lo para o nosso idioma. Não sei desde quando ele está disponível, mas ontem eu visitei a página de traduções e vi o Português (Brasil) por lá. E sim, eu sei que estou atrasado em saber disso, mas é por que não estou em casa então fico sem me atualizar direito. Mas então, estou fazendo parte da tradução e quero dizer que você também pode participar! É só entrar com sua conta do Twitter na página de traduções ( www.twitter.com/translate ) e começar! Por último, não menos importante (talvez até mais, pelo menos para mim e para algumas pessoas), é sobre a tradução de Counter Strike. Vocês já devem saber que eu estava traduzindo o CS  ( veja fotos ) para o português de uma forma, digamos, "perfeita"; ou pelo menos quase. Pois então... Na verdade, desde quando postei as fotos eu não traduzi mais nada. É, eu tava mei